نظام تعيين فترات زمنية محددة لتجهيز الوثائق في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 时间档制度
- "نظام" في الصينية 厘米-克-秒制; 系统
- "تعيين" في الصينية 任人; 委任; 委派; 测定; 聘任; 鉴定
- "الوثائق" في الصينية 文件; 文件工作; 文档编制; 编制文件; 资料整理
- "نظام الأمم المتحدة لوثائق التجارة الإلكترونية" في الصينية 联合国电子贸易文件
- "النظام المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لجمع وتجهيز إحصاءات التجارة الدولية للبضائع؛ النظام المشترك" في الصينية 联合制度 联合国与经合组织收集和处理国际商品贸易统计资料联合制度
- "وحدة المراجع والمصطلحات وتجهيز الوثائق" في الصينية 参考资料、名词和文件处理股
- "مركز تجهيز الوثائق" في الصينية 文件处理中心
- "نظام استرجاع الوثائق" في الصينية 文件检索系统
- "تجميع الوثائق الخاصة بنظام وارسو في اتفاقية وحيدة" في الصينية 将华沙系统文书合并为一个单一公约
- "نظام التعيين والترقية" في الصينية 职位安排和升级制度
- "نظام المعلومات والوثائق الزراعية للبلدان الأمريكية" في الصينية 美洲农业信息和文献系统
- "نظام الوثائق الرسمية" في الصينية 正式文件系统
- "نظام الوثائق المحوسب المشترك بين المؤسسات لقوانين الجماعة الأوروبية" في الصينية 欧洲共同体法机构间计算机化文件系统
- "نظام تدفق الأعمال المتعلقة بالوثائق إلكترونياً" في الصينية 电子文件流程
- "نظام المعلومات الخاص بوثائق الأمم المتحدة" في الصينية 联合国文件信息服务系统
- "نظام مراقبة الوثائق ورصد الإنتاجية" في الصينية 文件管理和生产力监测系统
- "نظام إدارة الوثائق" في الصينية 文件管理系统
- "الاتصالات والتجهيز الإلكتروني للبيانات/نظام المعلومات الإدارية" في الصينية 通信和电子数据处理/管理信息系统
- "النظام المعمم لتجهيز المعلومات" في الصينية 通用信息处理系统
- "نظام حماية وثائق هوية المواطنين" في الصينية 公民身份保护系统
- "نظام متعدد الطرائق" في الصينية 混合法
- "نظام التجهيز الآلي للبيانات" في الصينية 自动数据处理系统
- "الشبكة المترابطة المحوسبة لتخزين وتجهيز بيانات السلع الغذائية والزراعية" في الصينية 粮农商品数据互联计算机化存储和处理系统
- "الناتج من الوثائق؛ الناتج الوثائقي" في الصينية 文件产量
- "تيسير الإجراءات والوثائق التجارية" في الصينية 简化贸易手续和文件
أمثلة
- وبدأ في مكتب الأمم المتحدة في جنيف تطبيق نظام تعيين فترات زمنية محددة لتجهيز الوثائق المعمول به في مقر الأمم المتحدة.
日内瓦办事处实行了总部时间档制度的内容。 - وكان نظام تعيين فترات زمنية محددة لتجهيز الوثائق يخضع دوما للضبط الدقيق للوقوف على فاعليته وتحديد الجوانب التي يلزم تحسينها.
不断微调文件时间档制度,以衡量其效果,并查明需要改善的领域。 - وتقرر في الاجتماع التنسيقي لعام 2010، أن يستخدم نظام تعيين فترات زمنية محددة لتجهيز الوثائق في جميع مراكز العمل الأربعة.
2010年的协调会议决定,档期制度将在所有四个工作地点使用。 - وُطلب أيضاً تقديم المزيد من التوضيحات عن نظام تعيين فترات زمنية محددة لتجهيز الوثائق وعن المعايير المستخدمة في تحديد أولوية مختلف أنواع الوثائق.
另外,还要求进一步说明时间档制度以及用于确定各类文件优先次序的标准。 - ورداً على أحد الأسئلة، أوضح أن نظام تعيين فترات زمنية محددة لتجهيز الوثائق يوفر حالياً دليلاً إرشادياً لاحتياجات المساعدة المؤقتة.
在答复提问时,秘书处代表解释说,时间档制度目前提供了关于临时助理人员要求的指示性指导。 - وفي حين أنه من الناحية النظرية يسمح نظام تعيين فترات زمنية محددة لتجهيز الوثائق بمزيد من التنبؤ الدقيق بالوقت الذي يتم فيه تقديم وإصدار الوثائق، إلا أن النظام يجري تقويضه من الناحية العملية من جراء تأخر تقديم الوثائق من قِبل الإدارات المعدة لها.
尽管从理论上来说,时间档制度可更为准确地预测提交和印发文件的时间,但在实践中,该制度因编写部门延误提交文件而遭到破坏。 - وأعرب أيضا عن ترحيب اللجنة بإدخال نظام تعيين فترات زمنية محددة لتجهيز الوثائق في مكتبي الأمم المتحدة في فيينا ونيروبي، علاوة على اعتزام الإدارة تأسيس نظام عام دينامي لتحديد هذه الفترات الزمنية، وهو ما ترى اللجنة أنه سيؤدي إلى تحسن قدرة التخطيط.
咨询委员会喜见联合国日内瓦办事处和联合国内罗毕办事处采用档期制度以及大会部打算建立全球动态档期制度,咨询委员会认为这样做将导致改进能力规划。 - وعلى الرغم من أن مشروع برنامج العمل ما زال مبدئيا، من المنتظر أن يؤدي وجوده في هذا الوقت المبكر إلى تمهيد السبيل أمام الجمعية لتسيير أعمالها على نحو سلس وفعال، كما أنه حيوي لإنجاح نظام تعيين فترات زمنية محددة لتجهيز الوثائق من أجل تقديمها، وتحسين إعداد الجداول الزمنية للاجتماعات.
尽管该工作方案草案仍是初步性的,但预期它的及早提出会为顺利有效地展开大会工作拉开序幕,它对提交文件的时间档制度的成功以及会议时间排定的改进很关键。
كلمات ذات صلة
"نظام تصنيف مواقع ويب لـ microsoft" بالانجليزي, "نظام تعليم الممر المطهر" بالانجليزي, "نظام تعليم منطقة الخطر" بالانجليزي, "نظام تعميم العلم والتكنولوجيا" بالانجليزي, "نظام تعيين الحدود" بالانجليزي, "نظام تغذوي" بالانجليزي, "نظام تغذية" بالانجليزي, "نظام تفادي الاصطدام" بالانجليزي, "نظام تفتيش المركبات والحمولة" بالانجليزي,